Psalms 104:13
DouayRheims(i)
13 Thou waterest the hills from thy upper rooms: the earth shall be filled with the fruit of thy works:
KJV_Cambridge(i)
13 He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
JuliaSmith(i)
13 Watering the mountains from. his upper chambers: with the fruit of thy work shall the earth be filled.
JPS_ASV_Byz(i)
13 Who waterest the mountains from Thine upper chambers; the earth is full of the fruit of Thy works.
Luther1545(i)
13 Du feuchtest die Berge von oben her; du machest das Land voll Früchte, die du schaffest.
Luther1912(i)
13 Du feuchtest die Berge von obenher; du machst das Land voll Früchte, die du schaffest;
ReinaValera(i)
13 El que riega los montes desde sus aposentos: Del fruto de sus obras se sacia la tierra.
ItalianRiveduta(i)
13 Egli adacqua i monti dall’alto delle sue stanze, la terra è saziata col frutto delle tue opere.